このページの本文へ
ページの先頭です。

"The 4th Hiroshima Junior International Forum" 第4回ひろしまジュニア国際フォーラム を開催しました

印刷用ページを表示する掲載日2019年8月26日

開催結果 Outcome of the Forum

Hiroshima Prefectural Government has invited high school students from overseas, within Japan and international students to join in a debate and dialogue on international peace to host “Hiroshima Junior International Forum”. The goal of the event is to spread a message of peace overseas, deepen mutual understanding, and train next generation human resources while advancing Hiroshima as an international hub for peace.

海外等から高校生を招へいし,日本人高校生及び留学生と国際平和についての討議や交流などを通じて,平和のメッセージを世界に発信するとともに,国際的な相互理解を深め,次代の人材育成と国際平和拠点性の向上を図るため,昨年に引き続き「第4回ひろしま国際ジュニアフォーラム」を開催しました。

Hiroshima Junior International Forum Declaration / ひろしまジュニア国際フォーラム宣言

 ・See attached file

以下のファイルをご参照ください。

Hiroshima Declaration 広島宣言(日英併記) (PDFファイル)(338KB)

  Action Plans by the participants / 参加者による行動宣言

The groups of participants described what they would do after coming back to their home countries as Action Plans. Please see attached file.

参加者が帰国後,核廃絶及び平和構築のためにどのような活動を行うのか,グループごとに行動宣言としてまとめました。以下のファイルをご参照ください。

Summary of Action Plan/ 行動宣言の要約版 (PDFファイル)(256KB)

Action Plans (Original in handwriting)/ 行動宣言(手書き原文) (PDFファイル)(1.18MB)

SNS 情報掲載サイト

 ・Facebook     フェイスブック
   https://www.facebook.com/hjif2016

 ・YouTube video delivery     YouTube動画配信
    (1) August 23rd Reporting Session and Declaration
          8月23日 報告会・広島宣言発表
          https://www.youtube.com/watch?v=4Xe3HECYiZA&feature=youtu.be

    (2)  Report of the 4th Hiroshima Junioir International Forum
          <ダイジェスト版> 第4回ひろしまジュニア国際フォーラム報告
          https://youtu.be/7A2I61UxWOE

Outline / 概要

(1)  Hosted by: Hiroshima Prefectural Government
      主催:広島県 

(2)  Supported by: Ministry of Foreign Affairs of Japan
      後援:外務省 

(3)  Date: (Tuesday) August 20, 2019 to (Friday) August 23, 2019
      期間:2019年8月20日(火曜日)~8月23日(金曜日) 

(4)  Location: International Convention Center Hiroshima etc.
      場所:広島国際会議場ほか

(5)  Theme: What we can do to bring about international peace?
       (Initiatives for the abolition of nuclear weapons, reconstruction and peacebuilding)

      テーマ:平和な世界の実現に向け,私たちができること
       (核兵器廃絶と復興・平和構築の取り組み)

 (6) Participants / 参加者

Category 区分

Number of Participants 人数

Countries (Regions) 国・地域名

Foreign high school students from overseas

海外の外国籍高校生

16 people (16 countries and regions)

16名(16か国・地域)

Sichuan・China, Hawaii・USA, Guanajuato・Mexico, Bolivia, Vietnam, South Korea, Malaysia, Nepal, Taiwan, Cambodia, Philippines, Myanmar, Mongolia, India, Sri Lanka, Laos

Foreign high school students living in Japan

日本国内に在住する外国人高校生

15 people (15 countries)

15名(15か国)

Argentina, Australia, Brazil, Czech, Estonia,
Finland, France, Germany, Hungary,
Iceland, Norway, Slovakia, Sweden,
Switzerland, Thailand

Japanese High school students

日本人高校生

49 people  (Hiroshima 39, outside Hiroshima 10)

43名(県内39名,県外10名)

 

International students enrolled in a university in Hiroshima

広島県内大学等の留学生

6 people

6名

Bangladesh, Ghana, Indonesia, Philippines,
Sri Lanka, Vietnam

 

 (7) Schedule: / スケジュール

Date / 日付

Program details / プログラムの内容

8/20 (Tue)

8月20日
(火曜日)

Orientation / オリエンテーション

Program to learn the realities of the atomic bombing 
 (Tour Peace Memorial Museum, visit monuments , hear a testimony from an atomic bombing survivor)
被爆の実相を学ぶプログラム
(平和記念資料館見学,慰霊碑参拝・献花,被爆体験講話聴講)

Keynote speech / 基調講演

 ■“Japan's Diplomacy on Nuclear Disarmament”
        Mr. Naoto Hisajima
        Director-General, Disarmament, NonProliferation and Science Department,
        Foreign Policy Bureau, Minister for Foreign Affairs
        「核軍縮に関する日本の外交政策」
        久島 直人 氏
 ■“Accelerating Sustainable Development - Challenges and Opportunities-
        Ms. Mihoko Kumamoto 
        Director, Division of Prosperity,
        United Nations Institute for Training and Research Hiroshima Office
        「持続可能な開発の促進 -課題とチャンス-」
        隈元 美穂子 氏     国連訓練調査研究所(ユニタール) 持続可能な繁栄局局長

Team Building / チームビルディング

Lecture & Group discussion (Nuclear Abolition)
/講義・グループディスカッション(核廃絶)

8/21 (Wed)

8月21日
(水曜日)

Lecture & Group discussion (Reconstruction and Peace-building)
/ 講義・グループディスカッション (復興・平和構築)

Draft the Hiroshima Declaration / 広島宣言の素案作成

8/22 (Thu) 

8月22日
(木曜日)

Visit Miyajima & Okonomiyaki Cooking Experience 
/ 県内視察(宮島訪問,お好み焼き体験)

Observe the Hiroshima Lecture / ひろしまレクチャー見学

Finalize the Hiroshima Declaration / 広島宣言の検討・確定

8/23(Fri) 

8月23日
(金曜日)

Create "Our Action Plan" / 行動宣言案の作成

Debriefing Session & Presentation of the Hiroshima Declaration
*with simultaneous Japanese & English interpretation * Open to the general public
/ 報告会・広島宣言発表(日・英同時通訳)※一般公開

 

フォーラムの写真 Photos

photo

このページに関連する情報

Adobe Reader

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)

おすすめコンテンツ

この記事をシェアする