ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

National interpreter guide/English/Kahori MANTOKU

印刷用ページを表示する掲載日2024年10月28日
National interpreter guide

Language

English
Kahori MANTOKU

Area of expertise

Hiroshima City (Atomic Bomb Dome, Hiroshima Castle, Shukkeien, etc.)Miyajima area (Itsukushima Shrine, Mt. Misen, etc.)Aki (Yamato museum, Rabbit Island, etc.)

Guide area of expertise

World Heritage SiteSetouchi Island TourNature/scenery sightseeingArtFood

Hiroshima Prefecture “Minna de” Hospitality Declaration (yes/no)

no

Self-PR (guide accomplishments, guide course proposals)

Hi, I’m Kahori, a nationally licensed tour guide, and delighted to show people around this area. For the past almost 10 years, I have mainly guided foreign medical professionals around Hiroshima City and Miyajima, gaining a deep understanding of the effects of radiation and the support for A-bomb survivors.
Hiroshima is a city of rivers and the sea. Along the rivers Cherry trees line, and the calm Seto Inland Sea, dotted with islands, creates a stunning landscape. Also, the sea has many islands called ”art islands” which have fantastic arts relating to the art festival ”Setoushi Triennale”. In addition to our two World Heritage Sites, this area is rich in attractive resources. I hope many of you will come and experience this fascinating land. Personally, I am very passionate about modern art and enjoy sports like stand-up paddle boarding (SUP) on our rivers.
I look forward to meeting you, interacting with you, and also, learning from you!

Other qualifications (itinerary manager, etc.)

Information Technology Engineer Examination Type 1 Small ship pilot license Hazardous material handling class A

e-mail

mantoku24939@gmail.com

Tel.

08016350157

おすすめコンテンツ