ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

Regional interpreter guide/English/楢崎桃花(Momoka Narasaki)

印刷用ページを表示する掲載日2024年7月4日
Regional interpreter guide

Language

English
楢崎桃花(Momoka Narasaki)

Area of expertise

Hiroshima City (Atomic Bomb Dome, Hiroshima Castle, Shukkeien, etc.)

Guide area of expertise

World Heritage SiteFoodDowntown strollShoppingNature experience

Hiroshima Prefecture “Minna de” Hospitality Declaration (yes/no)

no

Self-PR (guide accomplishments, guide course proposals)

Born in 2000 in Hiroshima, I spent her childhood in Tottori and Okayama Prefectures, returning to Hiroshima at the age of 15. I took a break from high school to study abroad in Canada. On returning, I began working as an international youth volunteer in Hiroshima Prefecture, giving tours to international guests and participating in environmental protection activities. I joined NPO (peace education related organization)in 2022. I’m a certified Hiroshima Prefecture Regional Interpreter Guide and a member of Magical Trip Hiroshima Guides. At the G7/G20 Youth Japan, I was a member of the G7 Summit executive committee and was in charge of organizing events for young people.
As a Hiroshima local, and as a young person who struggled through high school, I hope that I can help students visiting Hiroshima to realize the importance of “being yourself,” while being considerate of others.?

Guide requirements (day/hrs/other)

My main business is irregular holidays, so please feel free to contact me at the e-mail address below.

e-mail

momo@peaceculturevillage.org

Tel.

08029430125

おすすめコンテンツ