ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

Regional interpreter guide/English/西岡 明美 (NISHIOKA Akemi)

印刷用ページを表示する掲載日2019年9月18日
Regional interpreter guide

Language

English

西岡 明美  (NISHIOKA Akemi)

西岡 明美 (NISHIOKA Akemi)

Area of expertise

Bingo (Onomichi, Shimanami Kaido, Tomonoura, etc.)Geiboku (Sandankyo, Kaguramonzentoujimura, etc. )Bihoku (Taishakukyo, Sera Plateau)

Guide area of expertise

Setouchi Island TourNature/scenery sightseeingHistory/traditional culture experience

Hiroshima Prefecture “Minna de” Hospitality Declaration (yes/no)

no

Self-PR (guide accomplishments, guide course proposals)

I am an experienced translator and interpreter.
I have been involved in the manufacturing industry, especially automotive and aerospace.
With almost 20 years of such experience, I have strong technical vocabulary.
I am polite and flexible so that I will be able to satisfy overseas guests.

Other qualifications (itinerary manager, etc.)

Tour Conductor EIKEN 1st Grade

Guide requirements (day/hrs/other)

No special restriction. I will make an arrangement to suit your needs.

e-mail

katch.a8k8m@gmail.com

おすすめコンテンツ