ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

Regional interpreter guide/English/青田 まき (Maki Aota)

印刷用ページを表示する掲載日2024年4月19日
Regional interpreter guide

Language

English
青田 まき (Maki Aota)

Area of expertise

Hiroshima City (Atomic Bomb Dome, Hiroshima Castle, Shukkeien, etc.)
Miyajima area (Itsukushima Shrine, Mt. Misen, etc.)
Aki (Yamato museum, Rabbit Island, etc.)

Guide area of expertise

World Heritage Site
Setouchi Island Tour
Nature/scenery sightseeing
Food
Downtown stroll
Shopping
Nature experience
History/traditional culture experience

Hiroshima Prefecture “Minna de” Hospitality Declaration (yes/no)

no

Self-PR (guide accomplishments, guide course proposals)

I had worked with a Limousine Company as a driver-guide for almost 9 years.
And now, I started working as a freelance guide.
With my guiding experience for Vips in various fields and understanding of foreigners that I had gained from 18 years living in the US,
I would like to challenge to host all guests in new fields that I have not being able to experience before while making use of my unique quality.

Other qualifications (itinerary manager, etc.)

Professional Drivers License Certified Domestic Travel Services Manager

Guide requirements (day/hrs/other)

Except over night guiding business, I am basically flexible to accommodate any tours in Hiroshima.

e-mail

Gdeen72@icloud.com

Tel.

07055285233

おすすめコンテンツ